- Registrant: EMMA KLINGENFELD
Leveår: 1846–1935
Kort beskrivelse: tysk oversetterinne.
Bosatt i München, der hun oversatte fra skandinavisk, engelsk og fransk (BBBD 1, 220). Stod for oversettelsene av de tyske originalutgavene Ibsen gav ut: Nordische Heerfahrt : Trauerspiel in vier Aufzügen (1876), Die Herrin von Oestrot : Historisches Schauspiel in fünf Aufzügen (1877) og Stützen der Gesellschaft : Schauspiel in vier Aufzügen (1878). Oversatte Das Fest auf Solhaug til Ibsens 60-årsdag 1888 (Reclam) og senere Hedda Gabler (S. Fischer, 1890). Hennes tidligere oversettelser kom i reviderte versjoner i Ibsens Sämtliche Werke (1898–1904), der hun også stod for Das Hünengrab (Kjæmpehøien) og en del diktoversettelser (Pettersen 1922).
| Mottaker av | Kommentar |
|---|---|
| 25/9 1877 | |
| 4/7 1883 | |
| 22/3 1886 | |
| 20/3 1887 | |
| [april 1888] | |
| 30/8 1888 | |
| 12/1 1889 | |
| 29/5 1889 | |
| 29/5 1890 | |
| 28/6 1890 | |
| 16/12 1891 |