Mottaker: |
VICTOR BARRUCAND
|
Datering: | 6. februar 1891 |
Sted: |
MÜNCHEN
|
Avansert visning
|
Innstillinger for teksten
|
Nedlastinger
|
|
 | Sammenligne forskjellige utgaver av teksten |
Gå til avansert visning |
| | xml, pdf, epub, kindle |
Om verket
|
Les mer om brevene
|
Brev fra perioden 1890-1905
Henrik Ibsens skrifter 2010, bind 15
© cc by-nc 4.0
Hovedredaktør
Narve Fulsås
Edering
Christian Janss (ansv.), Aina Nøding, Ellen Nessheim Wiger
Kollasjonering og koding
Bodil Aurstad, Gry Berg, Aasta Marie Bjorvand Bjørkøy, Oliver Blomqvist, Nina Marie Evensen, Helene Grønlien, Åshild Haugsland, Kari Kinn, Inger Marie Kjølstadmyr, Kim Ravn, Margit Sauar, Henninge Margrethe Solberg, Eivor Finset Spilling, Ellen Nessheim Wiger, Mette Witting, Ingvald Aarstein
|
|  Faksimile |
6 février 91
Monsieur,
Comme réponse à

votre demande il faut que je vous communique par la présente, que je ne peux pas vous donner la permission de publier ou faire représenter

votre traduction de ma pièce
Vildanden. C’est que dans les deux cas j’ai chargé mon traducteur autorisé,
Mr. le comte de Prozor de me
représenter et de surveiller mes affaires littéraires en France, et

une traduction de cette pièce est déjà prête de sa main et va paraître dans peu de temps.
En même temps je ne veux pas négliger de vous faire observer

le traité de commerce qui a été fait entre la France et les pays unis la Suède et la Norvège en 1881 qui existe toujours, dont un article supplémentaire (clause) m’assure mes droits d’auteur pour la France et les protège par