Du er her:
Mottaker: OLAF SKAVLAN
Datering:12. november 1881
Sted: ROMA
Avansert visning Innstillinger for teksten Nedlastinger
Sammenligne
forskjellige utgaver
av teksten
Gå til avansert visning
Vis utgaveopplysninger
Vis tekstgrunnlag/manuskriptbeskrivelse
Vis oversettelse
Vis informasjon om brevet
xml, pdf, epub, kindle
Om verket
Les mer om brevene
 
 
Faksimile
Konvolutt
Herr professor dr: Olaf Skavlan.
Holbergs plads, 7.
Christiania.
(Norvegia.)
fr:
Kære ven!
Undskyld at jeg først nu ser mig istand til at besvare dit brev. Et nyt dramatisk arbejde, som udkommer i begyndelsen af næste måned, har så ganske optaget min tid, at jeg foreløbig har måttet skyde al brevskrivning tilside.
Det påtænkte tidsskrift vil visst blive modtaget med glæde af en stor del af vor almenhed, og kunde det lykkes <at skaffe det indg>ang også i Sverig, så synes jeg dets beståen måtte være sikret for en længere tid. Men dertil udkræves, tror jeg, at redaktionen skaffer sig også svenske medarbejdere, og af subskriptionsindbydelsen kan jeg ikke se, hvorvidt det er meningen.
Hvad mig angår så vil det være mig både en ære og en fornøjelse at nævnes som henhørende til eders kreds. Men jeg ved jo rigtignok ikke i øjeblikket, hvorledes jeg skal kunne
 
 
Faksimile
indfri mit løfte om at levere bidrag. Digte skriver jeg ikke og afhandlinger ligger ikke for mig. Jeg har imidlertid i længere tid beskæftiget mig lidt med at skrive på en bog, som skal hede «Fra Skien til Rom», og som handler om mine oplevelser, omtrent i samme stil, som fortalen til anden udgave af «Catilina». Hvis du nu tror at et eller andet lidet afsnit af dette arbejde kunde passe for tidsskriftet, så skal jeg gerne i sin tid meddele noget deraf.
Min tid er fremdeles meget knap så jeg idag må indskrænke mig til disse linjer.
Med vore bedste hilsener til Dig og til Sars tegner jeg mig
din hengivne
<Henrik Ibsen.>

Forklaringer

Vis kommentarer i teksten
Tegnforklaring inn her